Skyrock.com
  • ACCUEIL
  • BLOGS
  • PROFILS
  • CHAT
  • Apps
  • Musique
  • Sources
  • Vidéos
  • Cadeaux
  • Cashback
  • Connecte-toi
  • Facebook
  • Google+
  • Crée ton blog

  • Blog
  • Profil

El Melhoun

Photo de melhoun

melhoun

Description :

L'Art du Melhoun
Si le patrimoine culturel, dans son acception la plus étroite, peut être considéré comme un ensemble de symboles et de mouvements nés de l'Histoire, ensemble qui se morcelle en une multitude de traditions populaires où se côtoient vérité et légende, réalité et imaginaire, celui que ous, Marocains, jouissons du patrimoine le plus riche de tout cette question préoccupe pressent qu'il est bien plus que cela....

Said El Meftahi.

http://melhoun.blog4ever.com/blog/articles-113625-107563.html

  • Envoyer un message
  • Offrir un cadeau
  • Suivre
  • Bloquer
  • Choisir cet habillage

Ses Honneurs (8)

  • Kiffé Koi !
  • Grand Ouvrier
  • Fans 50
  • Visit 100
  • Post 100
  • Amis 10

» Suite

Son profil

Profil de melhoun
melhoun58 ans
Mantes La Jolie (78)
France

Partage

  • Tweet
  • Amis 0

Design by lequipe-skyrock Choisir cet habillage

Signaler un abus

Infos

  • Création : 28/06/2008 à 20:02
  • Mise à jour : 05/10/2017 à 15:57
  • 2 108 visites
  • 3 visites ce mois
  • 200 articles
  • 14 commentaires
  • 45 amis
  • 49 favoris
  • 12 kiffs

Ses archives (200)

  • سعيد مفتاحي: الملك محمد السادس أنقذ الملحون
  • سعيد المفتاحي :"كل الفنانين سفراء لأوطانهم"
  • سعيد مفتاحي يتأسف على واقع الأغنية المغربية
  • الفنان سعيد مفتاحي: الملحون ماشي الجلابة والبلغة والطربوش

» Suite

Ses fans (51)

  • fartlaw
  • andalous89
  • passioncreativite17
  • live-casa
  • Theimbratour
  • princesskinzyworld
  • zahira002
  • sadanews
  • bravoclassique
  • Jennaassya

» Suite

Sources (49)

  • haitam17
  • Awraa
  • dimadaoudia
  • slim-k-officiel
  • abdelkaderbendameche
  • achraf--senhaji
  • zahira002
  • live-casa
  • andalous89
  • guide2002

» Suite

Son morceau préféré

Binetna Difference-live2008

Jouer Cheb Wissem Binetna Difference-live2008 (Maghroum Biha)

Skyrock music Ajouter

Liens Skyrock Publicité

Abonne-toi à mon blog !

RSS

L'Art du Melhoun

Si le patrimoine culturel, dans son acception la plus étroite, peut être considéré comme un ensemble de symboles et de mouvements nés de l'Histoire, ensemble qui se morcelle en une multitude de traditions populaires où se côtoient vérité et légende, réalité et imaginaire, celui que cette question préoccupe pressent qu'il est bien plus que cela.

En effet, celui qui examine attentivement le patrimoine culturel du Maroc y trouvera une tradition nouvelle, dont la genèse remonte loin dans le temps, confluence des nombreux événements qu'a vécu ce pays ; une tradition qui, si elle montre quelque signe d'affaiblissement, ne tire pas moins sa source d'une grande variété de cultures et civilisations ; une tradition capable de relever les défis lancés par chaque époque, par les problèmes dans lesquels l'être humain se débat aujourd'hui.

Nous, Marocains, jouissons du patrimoine le plus riche de toute la région : des habitudes et traditions les plus diverses, différentes selon chaque région du Maroc, passant par la cuisine, le costume, les us et coutumes, jusqu'à la poésie et l'art de la parole qui sont considéré tous deux comme la chronique relatant la vie de ce pays. Lorsque nous évoquons la poésie du Maroc, nous ne pouvons omettre de citer l'école des origines, toujours vivante aujourd'hui ; oasis ombragée qui apparaît du plus loin dans le désert ; l'école qui a donné toute sa créativité au Maroc ; l'arbre aux fruits abondants qu'est le Melhoun.

Notre art du Melhoun ne se résume pas à de la poésie exprimant des sentiments, il est la mémoire qui a construit l'histoire du Maroc, c'est lui qui a instruit ses enfants, qui a appelé les Marocains à s'attacher à tout ce qui est beau. Il est aussi la seule forme d'art – je dis bien la seule – qui a joué à la perfection le rôle de trait d'union entre le passé et le présent de notre peuple, que ce soit sur le plan de l'espace ou des différentes cultures ; il reste apte à construire le Maroc d'aujourd'hui, grâce aux sagesses véritables transmises par ses poèmes.

Il est tout cela et plus. Sa conservation ne doit pas consister à le placer dans un musée et à l'exposer comme s'il représentait tout ce qui nous reste du passé. Nous devons bien plutôt le considérer comme le point de départ d'un parcours intellectuel reliant les différentes époques, parcours caractéristique du Maroc. Il ne nous est pas permis d'arrêter la marche du Melhoun en ce début du XXIe siècle.

Nous ne voulons pas d'une nouvelle époque qui résoudrait nos seuls problèmes matériels mais stopperait dans sa course un mouvement intellectuel qui a consigné l'histoire entière du Maroc. La conservation du Melhoun est un devoir pour quiconque est épris de créativité, de vérité et de beauté et tout un chacun est concerné. En tout premier lieu les créateurs, les humanistes amoureux de littérature.

Je ne voudrais pas me montrer pessimiste sur l'avenir de la musique mais les données du réel parlent d'elles-mêmes. Comparons les soirées d'antan, les fêtes où ne s'entendaient que les formes les plus raffinées du chant, des mélodies qui nourrissaient l'âme et enchantaient l'esprit, des instrumentations inventives, composées par de véritables créateurs, avec ces genres musicaux qui nous sont venus pour saccager le bon goût unanimement partagé jusque là. Certaines instances du marché mondial les ont adoptés, convoitant de simples profits matériels. Ce sont ces formes dégénérées qui ont remplacé le véritable art musical et font office désormais d'étalon du bon goût. Nous en sommes arrivés aujourd'hui au point que lorsqu'un artiste authentique exécute une jolie mélodie au rythme balancé, seuls l'élite et les initiés sont à même de l'apprécier ; les autres attendent ce qui suivra, ce qui s'adressera directement à leurs membres et à leurs organes, à leur instinct sous sa forme la plus primaire, avec des mélodies qui n'ont de mélodies que le nom et des paroles qui n'en sont pas, avec des refrains sauvages qui font le corps se remuer mais laissent l'âme parfaitement indifférente.

Le Maroc, pays splendide, est riche de ses cultures populaires, en particulier sur le plan musical. Cette richesse revient essentiellement à la diversité de ses traditions d'une région à l'autre et sur leurs influences mutuelles. C'est ce qui donne aux arts de ce pays une dimension esthétique spécifique, qui caractérise seul les peuples qui se sont abreuvés à la source de civilisations millénaires.

Nous allons ici ½uvrer à mettre à la portée du lecteur certains genres musicaux du Maroc, même succinctement. Notre but, qui est de présenter l'art du Melhoun en particulier ne nous empêche pas de donner un aperçu rapide des principaux genres musicaux traditionnels du Maroc, tous riches de leurs rythmes et de leurs thèmes. Nous citerons :

A. La musique tachelhit (chleuh) de l'Anti-Atlas, dans le Sud marocain. Elle se caractérise par une poésie magnifique, qui a joué un rôle d'avant-garde pour résoudre un certain nombre de problèmes sociaux de cette région. Au niveau musical, elle est riche de ses rythmes et mélodies splendides, qui offrent au chercheur un domaine d'investigation fertile à explorer. On y découvre des joyaux, tant dans le domaine musical que littéraire.
B. La musique tamazight, du Moyen-Atlas. Elle comporte des formes chantées aux rythmes et mélodies caractéristiques. La technique vocale est également spécifique.
C. La musique tarifit (rifaine) de la chaîne des monts rifains. Ses rythmes lui sont propres, avec des chants individuels et collectifs. Les danses y suggèrent le combat, l'attachement à la patrie et la grandeur.
D. La magnifique musique hassani, fille du Sahara du Sud du Maroc. La force de ses poèmes, abordant les problèmes de l'homme sahraoui, ses coutumes et traditions, est accompagnée d'une musique puissante aux rythmes caractéristiques.
E. La musique dite Aïta se subdivise en quatre genres qui sont : La Aïta jabaliyya (montagnarde) du Nord du Maroc, la Aïta marsaouiyya de la région des Chaouiya, la Aïta de la Hasba dans la région des Abda et enfin la Aïta haouziyya de la région de Marrakech.

Sans compter bien sûr, en sus de tous ces genres, la musique andalouse dont les Marocains ont hérité de la civilisation arabo-musulmane d'Andalousie et qu'ils ont marqué de leur sceau authentique. Elle a transité par les zaouïas soufies, ainsi que d'autres formes musicales qui ont commencé à se développer à cette époque.

Le Maroc est également riche de son folklore, source à laquelle se sont abreuvées les musiques populaire et moderne.

Parmi les genres connus, nous est arrivé des confins de l'Afrique noire le folklore des Gnawas, à l'époque de notre souverain Ismaël ; on trouve aussi le « hamdouchi », le style du Touat, le « aïssaoui » et bien d'autres, authentiquement marocains ; ils ont tous eu une influence dans la cristallisation du genre qui représente la quintessence de l'art musical marocain : il s'agit du Melhoun.

De nombreux termes génériques ont été utilisés pour désigner le Melhoun. On trouve : « Qarîdh », la « langue », les « paroles », le « nidhâm », la « poésie », l'« âme », la « science du génie » et enfin le Melhoun.

On pense que ce dernier terme dérive de la racine « lahn », qui signifie mélodie ; malhûn désignerait donc des paroles dont la mélodie serait déjà prête ; le poète n'ayant plus qu'à composer selon des mesures pré-établies. Les paroles se chanteraient donc sans avoir besoin d'être mises en musique, celle-ci existant préalablement à celles-là.

Voyons maintenant comment ce genre est apparu.

La naissance de ce patrimoine authentique est à chercher dans le Sud marocain, plus exactement dans la région du Tafilalet, à l'époque des Almohades, autour de l'année 1 147. Mais il n'a commencé à se développer qu'à partir de l'ère des Saadiens, lorsque des artistes novateurs en ont examiné les mesures et l'on codifié en différents « Surûf », qui sont au Melhoun ce que les taf'ilât sont à la poésie classique. On considère que le premier à s'être consacré à cet art fut le Cheikh Abd el-Aziz el-Maghraoui, qui a désigné le pied métrique sous le terme de « Dân », il est devenu le modèle suivi par les poètes marocains dans leurs compositions. Est apparu après lui le poète el-Masmûdi, qui a lui adopté le mot « Mîli » pour désigner le pied, ce terme ne voulait absolument rien dire mais est tout de même devenu lui aussi un modèle.

Le phare d'où brillait cet art de mille feux étant le Tafilalet, resté jusqu'à présent son berceau le plus prolifique, il n'en reste pas moins que bien d'autres villes ont excellé dans ce genre musical, et n'en sont pas moins devenues aussi importantes que le Tafilalet ; ce sont Marrakech, Meknès, Fès, Taroudant, Asfi, Salé et Rabat.

L'art du Melhoun se joue selon dix modes, nommés :
- Le Bayati de la musique arabe classique, que l'on nomme Maya pour le Melhoun,
- Le grand Hejaz,
- Le Sika,
- Le Araq el-Ajem,
- L'Ispahan,
- Le Hejaz oriental,
- Le Razd andalou,
- Le Raml el-Maya taziriya et
- Le Bughiat Raml el-Maya.
Les rythmes sont au nombre de trois :
- Le Haddari : 4 / 2
- Le Dridka : 8 / 6
- Le Gbahi : 8 / 5

Cette musique habitait le c½ur de personnes, des amateurs et des créateurs, issues des catégories sociales les plus diverses. Sous l'impulsion des musiciens professionnels et de l'élite cultivée, il a continué à jaillir du plus profond de la société marocaine. L'art du Melhoun est la voix qui a exprimé les préoccupations des marocains, leurs croyances et leurs émotions. Il représente la sédimentation de la mémoire marocaine à travers les âges. Il est relié à la vie quotidienne des marocains dans leurs bonheurs et malheurs, il est considéré comme l'auxiliaire artistique et culturel le plus important de la civilisation marocaine. Ses poèmes abordent tous les thèmes : spirituels, intellectuels et autres, sous des formes artistiques de toute beauté, alliant la splendeur des images à celle des mots.

Parmi les thèmes abordés par le Melhoun, on trouve les « Tawassoulât ». Dans les recueils, ce sont des poèmes mystiques, composés par de grands hommes du soufisme tel le théologien Laamiri et Sidi Abd el-Qader el-Alami, garant de Fès, qui est considéré comme un des plus grands mystiques du Maroc. Il a composé un ensemble de pièces poétiques évoquant le désir de se fondre dans l'essence divine et des poèmes à la louange de l'Elu, que le salut et la bénédiction de Dieu soient sur lui. Ces poèmes, aux images les plus belles qui soient, ont touché la conscience de tous les arabes car ils ont été composés en arabe classique dans un style non moins beau que celui d'un Ibn Faredh ou d'un autre de ses comparses puis mises en musique.

Le terme « Tawassul » désigne les poèmes d'invocation dans lesquels l'adorateur se confie avec ferveur à son adoré. C'est un thème poétique qui comprend les poèmes de louange, d'action de grâce, d'invocation et de gratitude envers Dieu, exalté soit-il. Apparaissent également des poèmes de remords, de retour à Dieu et d'imploration du pardon divin, ainsi que toutes sortes d'autres thèmes religieux dans lesquels l'artiste se retourne sur sa vie, pleure ses erreurs et ses faux pas.

La louange : Elle peut être religieuse ou mondaine. La première s'adresse au Prophète, à sa noble famille, à ses compagnons, aux saints, mystiques et hommes de Dieu. Quant à la seconde, elle s'adresse aux rois du Maroc et aux grands de ce monde qu'ils soient hommes de religion, nobles, bienfaiteurs ou savants.

Les recommandations : Ce sont des poèmes d'exhortation et des poèmes didactiques, les thèmes qu'ils abordent se recoupent parfois avec ceux des « Tawassulât » ; les plus belles pièces étant celles dans lesquelles l'artiste interpelle les gens en général, ou bien une personne particulière à travers laquelle il s'adresse en fait à lui-même.

Les « printaniers » : Ce sont de splendides tableaux de la nature, décrivant le plus souvent la luxuriance du printemps. Les pièces renferment beaucoup de noms désignant toutes sortes d'arbres, de plantes, de fleurs et d'oiseaux. Mais si le thème mis en exergue dans ce genre est la description de la nature au faîte de sa magnificence, de sa splendeur, ornée de sa plus belle parure, les poètes qui l'ont traité en ont rarement pour autant négligé l'éclat de la beauté féminine, qu'ils ont rêvé dans des pièces galantes appelées « Ochaqi ».

Le « ochaqi » : C'est la poésie amoureuse du Melhoun. Les poètes populaires y ont excellé, décrivant les différents états émotifs engendrés par l'éloignement de l'être aimé, sa rencontre, la séparation, le rendez-vous, les soupirs, les pleurs et la joie.

Le « saqi » : Ce sont des poèmes bacchiques qui célèbrent la bonne compagnie, les réunions entre amis, la gaieté suscitée par le vin. Le poète a ici innové et laissé libre cours à son imagination. On trouve dans ce genre des images ravissantes, représentant superbement le rapprochement de la coupe aux lèvres. Evoquant le fait de boire du vin avec vanité, blâme ou bien encore s'en détournant malgré son attrait. Il y a aussi des poèmes dans lesquels le vin n'apparaît que comme symbole mystique, sans qu'il y ait absolument aucun rapport avec la boisson que l'on nomme « vin ».

La thrène (el-Rithâ') : Appelée aussi « Azou », le poète y exprime sa douleur, consécutive à la perte d'un être cher, d'un proche, d'un chef patriote, d'un homme de culture, d'un artiste ou d'un héros.

La satire (Hajou) : Elle est lancée pour attaquer un traître, un imposteur, un harpagon, mais il constitue aussi un moyen de flétrir les parasites et les plagieurs en règle générale, pour faire apparaître leur faiblesse et leur vice.

La « Tarjama » : Humour et moquerie, pouvant parfois dévier vers une forme de racisme. Le poète s'y attaque à la charlatanerie, aux faux devins, à la cupidité et à tous les défauts et pratiques détestables qui laissaient perplexe l'élite cultivée.

En fin de compte, le Melhoun ne se limite pas seulement à de belles paroles, mises en poèmes à la magie enchanteresse, il est bien plus, avec tout cela, un riche trésor culturel pour la mémoire universelle, maghrébine en particulier ; c'est un livre ouvert qui nous parle des péripéties de l'histoire, un dictionnaire fidèle qui protège la langue du splendide Maghreb.

Said El Meftahi.

(Traduction de l'arabe par Michaël Chikh)
​ 0 | 4 |
​
0 | Partager
Commenter

Commenter

L'auteur de ce blog n'accepte que les commentaires d'utilisateurs inscrits.

Tu n'es pas identifié.Clique ici pour poster un commentaire en étant identifié avec ton compte Skyrock et un lien vers ton blog ainsi que ta photo seront automatiquement ajoutés à ton commentaire.

#Posté le samedi 28 juin 2008 20:09

Modifié le dimanche 05 juillet 2009 15:04

Melhoun & Aïssaoua: �� ا���ح�� � ا��� ا�ع�سا��

Ajouter cette vidéo à mon blog

Hiwar Said El Meftahi.
​ 1 | 3 |
​
0 | Partager
Commenter

Commenter

L'auteur de ce blog n'accepte que les commentaires d'utilisateurs inscrits.

Tu n'es pas identifié.Clique ici pour poster un commentaire en étant identifié avec ton compte Skyrock et un lien vers ton blog ainsi que ta photo seront automatiquement ajoutés à ton commentaire.

#Posté le dimanche 29 juin 2008 18:24

التراث المغربي تراث إنساني

ذا كان التراث بتعريفه المقتضب هو مجموعة رموز وحركيات أثر فيها التاريخ لكي يفرز تراكما شعبيا تضاربت فيه الحقيقة بالأسطورة والواقع بالخيال , فهو بالنسبة لمن يهمه الأمر أكبر من ذلك وأشمل بكثير .
فسيجد فيه المتأمل مولود استقبل الحياة بمستقبلها بعد مخاض عسير نجم عن تجارب الإنسان, ضاربا بجذوره في عقيدة ومعتقدات كل الشعوب, ومتفرعا بأغصان تستمد متنفسها من تنوع ثقافي وحضاري كفيل بالإجابة عن إشكاليات العصر, وما نتخبط فيه من هموم ومتاعب.
مغربيا, نتوفر على تراث بكل قضايا الإنسان, ابتداء بعادته وتقاليده حسب اختلاف المناطق المغربية, مرورا بطبخه وأزيائه و أعرافه وتقاليده, وانتهاء بالشعر والكلمة التي تعد في الأول و الأخير ديوان الإنسان, كل الإنسان
.
​ 0 | 5 |
​
0 | Partager
Commenter

Commenter

L'auteur de ce blog n'accepte que les commentaires d'utilisateurs inscrits.

Tu n'es pas identifié.Clique ici pour poster un commentaire en étant identifié avec ton compte Skyrock et un lien vers ton blog ainsi que ta photo seront automatiquement ajoutés à ton commentaire.

#Posté le dimanche 13 juillet 2008 08:40

Modifié le jeudi 28 mai 2009 17:10

Vidéo Dailymotion

Vidéo

Ajouter cette vidéo à mon blog

​ 0 |
​
0 | Partager
Commenter

Commenter

L'auteur de ce blog n'accepte que les commentaires d'utilisateurs inscrits.

Tu n'es pas identifié.Clique ici pour poster un commentaire en étant identifié avec ton compte Skyrock et un lien vers ton blog ainsi que ta photo seront automatiquement ajoutés à ton commentaire.

#Posté le lundi 25 mai 2009 15:35

Modifié le mardi 26 mai 2009 15:28

رســـــــــــالــــة

Vidéo

Ajouter cette vidéo à mon blog



قولت الجولة نبحث بهاعلى رزاقي
وقــولت هيـــــا تنبيـه تزيدنـي حـداق
كيف قــالـوا نـاس المعنـى والدواقــي
احلمت كـيف يحلمــوا شببنــا اغـراق

والدعـايـة منشورة اعلـى الوراقـــي
راه فبــلاد العجـم المـــال و الخـــلاق
و القيمـة البنــادم شـوف فلأفـــاقـــي
و الهنــة والــراحــة وكـلام البـــــاق

و بدينـــا نحلمـوا فــاليـل والفيــاقــي
لقيت هـــذي شعـــرات كلهـــا ازواق
كـا تخدر عقل الشبــاب بــالبواقـــــي
لا تـيـق أخـويـــا بكـــلام البــــــــواق

لــو تشـوف الـواقـيع تعيش فلقلاقــي
أو تـقــول اللــي قــالــوا كلــو نفــاق
راك اتنذم شنو درتــي وكون تـاقـــي
راك تعيش التمييـز مـــابين الخــلاق


أو الـدوز الـيــامـك بين الــوراقــــي
كويــاك نـار الهجرة وليعت الفــراق
علـى بلادك وأهلهـا نـاس لخـلاقـي
نــــاس الشهـــــامـة كـرمـهـم راق


فكل بلدان الدنيــا فازت بلخـــلاقـــي
الغـريـب يـبـقـــى بـرانــي لاش لاق
وخى يدرك مــال ايزول مـايبــاقــي
مـــال بـلا كرمـة صـالـح للحــراق


والقــانعـة هـي صيفت كـل تــاقــي
را القيمة فالدنيا نـبـل الـخــــــلاق
والستـر والبــراكـة همـة تــلاقــــي
ببلادنــا كــايضربـوا المثـال فلأفاق


خـاص البـلاد يقيلوهـا شـي فراقــي
مـفـرقينــــا وبغيتلهــوم الـحمــــاق
و يمشيـو يتزلعـو يـدورو فالزناقـي
واتنقـى البلادي الشباب راع عـاق


راه شبـــاب بـــلادي كـل حـداقــي
بكــافأتو معــروف ولاش الحــــراق
كل نهار نسمعوا طرف مشى يلاقـي
المصيــر المجهـول بـاقـي فالعــلاق


راه شي وحدين دايـرنــا حــلاقــــي
كا يزوقو لـينــا فـــالكــــلام النفــــاق
هـــذي رســـالة لهلــي واللرفــاقــي
المزوق من بـرا فـــارغ العمـــاق
قال المغرب عن دارو وراه باقـــي
الغريب المفتــاحـي شتــاق للمــل
كلمـــــــــات

سعيد المفتــــاحــــي

في باريس

Tous droits réservés
​ 0 |
​
0 | Partager
Commenter

Commenter

L'auteur de ce blog n'accepte que les commentaires d'utilisateurs inscrits.

Tu n'es pas identifié.Clique ici pour poster un commentaire en étant identifié avec ton compte Skyrock et un lien vers ton blog ainsi que ta photo seront automatiquement ajoutés à ton commentaire.

#Posté le mardi 26 mai 2009 14:36

Modifié le mardi 26 mai 2009 15:33

حوار

Ajouter cette vidéo à mon blog

حاوره : المصطفى اسعد

قليلة هي الأصوات المغربية التي تجمع بين رقي الآداء وعلو الثقافة وسمو الأخلاق وطيبوبة الفرد ... ومن بين هذه الأصوات التي أغنت المجال الفني بالمغرب وساهمت في ترسيخ فن ضارب في عمق التاريخ ألا وهو فن الملحون نجد الأستاذ سعيد المفتاحي الذي استضافنا للحديث عن فن الملحون ومصيره... ولتتعرفوا على فن مغربي أصيل وفنان مغربي أقل ما يمكن أن يقال عنه أنه هرم بشري من الصدق والأدب نترككم مع نص الحوار ...



ماذا يمثل لكم فن الملحون خصوصا وأنه من بين الفنون التي تعبر عن رقي الثقافة المغربية وأصالتها ؟ لجمعه بين الكلمة النقية واللحن الموزون والأصوات العذبة ؟


فن الملحون هو تلك العاطفة الجياشة التي عبر عنها الشاعر بصدق ...إنه الذاكرة التي أرخت لهذه الأمة, وعلمت أبناءها ,و نشرت دعوة التمسك بكل ما هو جميل في هذا العالم, وكذلك يعتبر في مقدمة الفنون الجميلة في هذا العالم التي لعبت دورها كحلقة وصل بين الماضي و الحاضر, حتى على مستوى الفضاءات والعمران
كما أنه قادر أيضا على بناء كل الأجيال بما تسكن قصائده من روح تربية حقيقية وأخلاق إنسانية عالية. والحفاظ على هذا الأدب ليس من منطلق وضعه في خانة التحف والإكسسوارات التي تعرض في المتاحف باعتبارها ما تبقى لنا من الأمس.




بل علينا أن نعمل على استمراره كمسيرة فكرية تغني الساحة الفنية ، الأدبية والإبداعية العالمية. ولا يحق لنا أن نوقف قاطرة هذا التراث الإنساني العالمي في مطلع القرن 21.
لا نريد في مطلع هذا القرن أن تعالج مشاكلنا المادية وتقف فيه حركة فكرية دونت لتاريخ المغرب الذي هو جزء لا يتجزأ من التراث التاريخي الإنساني ككل.
فالحفاظ على الملحون, أمانة على عاتق كل من يهوى الإبداع الحقيقي والإنساني الجميل والكل معني بهذا الحفاظ, وفي المقدمة المشتغلون في غمار الفنون الجميلة. أنا لا أريد أن أرمي بتجهم نظرتي لمستقبل الفنون الجميلة التي تساهم في الرفع من مستوى الذوق العام, ولكن معطيات الواقع هي التي تتحدث عن نفسها فعندما تجد أن أعراس الأمس وحفلاته كانت لا تقوم إلا بهذه الفنون الراقية, في الوقت الذي استطاعت فيه أنماط غنائية دخيلة جاءتنا غازية إعلاميا وتبنتها جهات في السوق العالمية وجدت فيها ضالة الربح المادي المنشود قد تربعت على عرش السماع رغما عن الذوق السليم , ووصلنا اليوم أنه عندما يؤدون الفنانين الكبار قصائد جميلة
و أغاني راقية تتوفر فيها كل المقومات الأدبية و الفنية, فالكلمات الشعرية تتوفر على بلاغة في النظم , مصحوبة بموسيقى بها توزيعات رائعة ومجهودا إبداعيا جميلا مصحوبا بميزان الذهب , لا يستسيغها إلا النخبة المثقفة أما الآخرون فينتظرون من سيأتي بعده .ليخاطب في أجسادهم نداء الغريزة في شكله البدائي, وبنغمات هوجاء تثير البدن ولا تلامس الروح


هل ترون معي أن هناك تقصيرا من طرف وزارة التقافة فيما يخص هذا النوع من الفن ؟ ولماذا أصبحنا نرى وجوها خارجية بالمهرجانات والحفلات المغربية فهل هذا ليس بتقليل من قيمة الفنان المغربي خصوصا أنه لدينا أسماء وأصوات فنية ووطنية عملاقة ؟


سيدي أعزك الله إن فن الملحون يتخبط في مجموعة من المشاكل , وقد صرحت بها عدة مرات لمجموعة من المنابر الإعلامية ولكن الغالب الله ، لا حياة لمن تنادي ...
الملحون يدرس في معهدين تابعين لوزارة الثقافة, وكنت قد طلبت مرارا أن يعمم هذا اللون الموسيقي على جميع المعاهد...
عدم الاهتمام بالموارد البشرية, فرجل الملحون يعاني التهميش والفقر وبالتالي لا تسمح له هذه الظروف القاسية بالإبداع ويبقى اجتهاده مقتصرا على حفظ وجمع القصائد بطريقة تقليدية على شرح المصطلحات. ...
تخصيص دعم مالي للفرق الحرة التي تعمل حبا وشغفا في هذا الفن, كما هو الشأن بالنسبة لبعض المجالات الإبداعية كالسينما والمسرح ...
خلق معهد عال للتراث الموسيقي والشفوي لجمع المصطلحات والتعريف بأعلام هذه الفنون والاستفادة مما يحملوه في ذاكرتهم, ففي هذا المعهد يمكن أن يضم خزانات توثق للموروث الموسيقي الذي أصبح عرضة للضياع, وحان الوقت لجمع شتات هذه الأنماط التراثية في المغرب, وخروج البحوث الجامعية التي تقدر بالآلاف ولا يعرف عنها حتى المهتمون شيئا وهي سكينة رفوف الجامعات
.توثيق النصوص الملحنة على شكل دواوين وإخراجها من الخزائن وجعل الملحون مادة قارة تدرس من خلال المقررات التعليمية...البحث عن طرق لتسويق هذا المنتج بشكل عقلاني وطرق حديثة, لأن الملحون لم يستفد بعد من التطورات التقنية الحديثة في هذا المجال.
عزيزي إن من أسباب نفور الناس عن هذا المجال هو رجل الملحون عينه, فمثلا شاب في مقتبل العمر يرى من الواجب عليه الاهتمام بتراثه الموسيقي فأول شيء يصدمه هو رجل الملحون الذي يعرفه ويقابله بالحياة العامة فيجده كله معانات ومن تم يقول مع نفسه لماذا أخاطر بمستقبلي في سبيل فن لم يعط شيئا لرجالاته فبالأحرى أنا يجب العمل على استرجاع جوق الملحون للإذاعة المركزية فكل الممارسين تدمروا من إقصائه, وهذه طعنة وجهت إلى الملحون فما معنى الاحتفاظ بالجوق العصري و الجوق الأندلسي بحجة عدم وجود مكان لجوق الملحون؟ أما في ما يتعلق بالمهرجنات , يقول المثل المغربي ((المال السايب كا يعلم الدصارا)) واش ماشي احرام شواريات ديال الفلوس كا تخرج من البلاد والفنان المغربي كا يتوفى عرق بعرق, ولكن لا يغير الله ما بقوم حتى يغيروا ما بأنفسهم.
و المصيبة الكبرى هو أنه بدينا كانسمعو طرف من هذا المال العام يكرمون به بعض الفنانين عندهم موقف من ملف وحدتنا الترابية ، وهذا خطير .
وأقول لك سيدي الفاضل إن المغرب الحبيب يتوفر على طاقات صوتية , وفنانين كبار بشهادة العالم , إذن مطرب الحي لا يطرب؟
لا إنه يطرب العالم.



أي المقامات الموسيقية أحب إلى قلبك البياتي الحجاز ، رمل آلميه أصفهان .....أو لنكن أكثر وضوحا ونقول هل المقامات الأندلسية أو الغربية المشتركة أو المشرقية ....؟ فالمعروف عنكم أنكم تؤدون قصيدة واحدة بأشكال مختلفة مما يجعل المتلقي يغوص في بحور فن الملحون فما سر هذا التميز ؟


, مقام الصدق : أي كل المقامات التي تعزف بإحساس , ولكن مقام الحجاز و البياتي هما الأقرب إلى قلبي , و أقول لك عزيزي أفضل المقام على حساب الآلة و العازف و الحالة التي أنا فيها , فمثلا يطربني البياتي على آلة العود, الإصبهان على آلة الكمان ,الحجاز بالغيطة المغربية و الهجهوج الكناوي ,الصابة آلة الناي و الصاكصوفون
أما عن التنقل في المقامات داخل قصيدة الملحون .فهذا أمر طبيعي بحيث أنك تعلم أن قصيدة الملحون تغنى على ميزان الحضاري و هذا ليس بالأمر السهل مع العلم أن أقصر قصيدة في الملحون مدة غنائها من 10 إلى 40 دقيقة وأكثر و هنا تكمن صعوبة الملحون .
إذ يجب على شيخ القريحة أن يكون فصيحا و مخارج الحروف يجب أن تكون سليمة. ..النفس الطويل في الأداء و الصنعة في الغناء.
ويجب أن يكون متمكن من التنقل في عالم المقامات, حتى لا يحس المتلقي بالملل , فالكل يعلم أن أكتر القصائد تغنى بداية بالاستهلال و ينتقل الشيخ بعد ذلك إلى البياتي ثم الحجاز تم السيكا و في بعض الأحيان الرصد , وهذا كله لا يمكن أن يكون إذا لم تتوفر في الشيخ الشروط الآتية : أن يكون يحب هذ الفن , الموهبة... التكوين , هذا التكوين الذي يجب أن يكون مستمرا وذلك بالتلمذة على شيخ , و البحث الدائم في التجارب السابقة.
أما عن علاقة الملحون بالأجناس التعبيرية الأخرى:
فإن فن الملحون يعد خزانا للذاكرة المغربية و باعتباره ذلك فهو خزان كذلك للعادات و التقاليد و المآثر و الطبخ و الموسيقى المغربية.
أنه يلتقي مع مجموعة من الأنماط الغنائية كالموسيقى الأندلسية على مستوى المقامات المشاليات و البراول ,وكذالك العيطة الجبلية {ميزان الكباحي} الذي عليه تغنى بعض الطقاطيق الجبلية, و حتى العيطة الحوزية, ويشهذ التاريخ أن مجموعة من العازفين الكبار لفن العيطة كانوا في نفس الوقت عازفين متميزين في فن الملحون و على رأسهم المرحوم المارشال قيبو, كذلك الفن الحمدوشي, و العيساوي ,وفن السماع .
حتى أب الفنون في نظري أنجح ما قدمه المسرح المغربي هي قصائد من شعر الملحون , من منا لا يتذكر مسرحية سيدي قدور العلمي للفنان المرحوم سيدي عبد السلام الشرايبي . و الحراز, الدجور ,للمبدع عميد المسرح المغربي الطيب الصديقي, و الأعمال الناجحة خمس الليالي في حضرت الجيلالي و أعمال أخرى للفنان عبد المجيد فنيش........ والقائمة طويلة

ما جديدكم الفني ؟


أخي أعزك الله قبل يومين انتهيت من اللمسات الأخيرة لألبومين سيوزعان في الديار الأوربية مع بداية السنة المقبلة , الأول تحت عنوان : مال حالنا . و التاني تحت عنوان : فين العاهد
كذلك أعمل الآن على إخراج ألبوم جديد للفنان الجزائري محمد اليزيد , الذي قام بتلحين وغناء قطعة تحت عنوان الغالية من كلماتي... وأشتغل مع الموسيقار جمال العروسي الذي يقوم حاليا بتلحين أربع قطع من كلماتي تحت عنوان : آش واقع؟ , التسامح, شيخي, السمرة ومن الله التوفيق


ما رأيكم بالجيل الجديد وهل تتخوفون من قضاء الأشكال الغنائية الجديدة مثل الهيب هوب والروك على الفن الراقي والأصيل مثل الملحون والطرب الأندلسي والغرناطي... ؟
وهل هناك آليات لترسيخ ثقافة الأصالة عند الجيل الجديد لنرى بالمستقبل أمثال لشخصكم الكريم ؟


أنا لا أخاف على فن الملحون من كل فنون العالم لأنه فن أصيل و الشعب المغربي شعب أصيل ولا يمكن أن يفرط في فن من أرقى الفنون على وجه الأرض , فن ساهم في تحرير الوطن... فن يعبر عن هموم و أفراح الشعب... فن كان ولازال يختزل المعاش اليومي للإنسان المغربي. لاحظ معي سيدي حتى الفرق الشابة التي تمارس ألراب .أو السلام , أو الهيب هوب يتغنون بشعر الملحون و مقاماته مثل فناير , و المجموعة الناجحة آش كاين ...لأنه ببساطة الرجوع للأصل أصل.

التصوف في شعر الملحون؟


ينبغي التأكيد أن فن الملحون بالنسبة للمغاربة هو لسان يعبر عن قضاياهم الاجتماعية ومواقفهم ومشاعرهم أيضا, أنه تراكم للذاكرة المغربية وفن مرتبط بالحياة اليومية للإنسان المغربي في أقراحه و أفراحه ويعتبر من أهم الروافد الفنية و المعرفية في الثقافة الإنسانية. وقد تطرق شعراؤه إلى مختلف المواضيع المرتبطة بالناس سواء ما تعلق بالحياة اليومية أو ما تعلق بالجوانب الروحية والفكرية من خلال شكل فني وجمالي يجمع بين جمالية الصورة و حلاوة الألفاظ , وفي مجموعة من الأغراض : التوسلات : وهي قصائد يتوجه بها الشاعر إلى الله سبحانه وتعالى ويسبح له وفيها ابتهالات وشكر وإمتنان للباري عز وجل, وقصائد التوبة والندم والاستغفار وهي تجمع بين التصوف والتأمل الفلسفي وبين الحكمة والولاية, وفي ديوان الملحون نجد مجموعة من القصائد الصوفية التي أبدعها رجالات الصوفية في المغرب: كالحاج أحمد الغرابلي, وبن علي ولد آرزين, و الفقيه لعميري, وسيدي عبد القادر العلمي عرابة مكناس الذي يعد أحد أقطاب الصوفية في المغرب, إذ له مجموعة من القصائد التي تجمع بين جمالية الصورة وحب الله عز وجل وشكره و مدح المصطفى صلى الله عليه وسلم, حيث لامست هذه القصائد الصوفية وجدان كل العرب لأنها كتبت بلغة عربية فصحى ملحنة و بأسلوب شعري لا يختلف عن ابن الفارض وغيره من الشعراء المتصوفة



خير الكلام ما قل وذل { كلمات لها معنى }


. مكناس : العاصمة الإسماعلية؟ بوابة تافيلالت ومهد الحضارة المغربية و عاصمة الفنون
. الغربة : الحقيقية هي غربة الفكر
. الطرب الأندلسي : طرب مغربي أصيل
. الصحراء المغربية : أحمق من يشك في مغربيتها
. فلسطين : عاصمتها القدس و أرض الأنبياء و ملتقى الديانات
ستوديو دوزيم : هو أستوديو للأغنية الشرقية , و الفرنسية, و الإنجليزية, ولا محل للأغنية التراثية داخله
ادريس الغزاوي : عازف ماهر في فن الملحون
. الدريدكة : اديال العصى ؟ كايكلوها شبابنا المثقف أمام قبة نواب الأمة

كلمة للقراء وكل من يحب فن الملحون عامة وسعيد المفتاحي خاصة

إن مايميز عصرنا الحالي هو ظاهرة ((العولمة)) وهي الظاهرة التي فرضت إعادة التفكير في الأنا و الهوية و العلاقة مع الآخر. إن سؤال التراث ينبغي طرحه في ضوء العصر, وما يلاءم مقتضياته و حاجياته. إذن وفي ضل هذه العولمة التي تغزو العالم كما قلت علينا أن نتمسك بهويتنا و لنحافظ على كل ما هو جميل في هذا البلد الحبيب, فلنحافظ جميعا على تراثنا ولندعمه , وأستسمحك سيدي أن أستغل هذه الفرصة لأوجه تحياتي الحارة و شكري إلى جمهوري الحبيب الذي أطلب منه أن يغفر لي إذ لا أستطيع الرد على كل الرسائل الإلكترونية و أقول للجمهور الحبيب لولاكم لما كان الفنان أنتم دعمي, و لكم ألف ألف شكر
​ 0 |
​
0 | Partager
Commenter

Commenter

L'auteur de ce blog n'accepte que les commentaires d'utilisateurs inscrits.

Tu n'es pas identifié.Clique ici pour poster un commentaire en étant identifié avec ton compte Skyrock et un lien vers ton blog ainsi que ta photo seront automatiquement ajoutés à ton commentaire.

#Posté le mardi 26 mai 2009 14:42

Modifié le mardi 26 mai 2009 15:35

La tolérance

Ajouter cette vidéo à mon blog

La tolérance est la qualité première de l'être magnanime
Cette magnanimité se trouve dans toutes les religions
Nos opinions divergent ainsi que notre vision de la connaissance
Ces deux-là ne doivent pas nous empêcher de vivre ensemble
Notre origine humaine est Une
Nos religions nous séparent, nos traditions aussi
Laissez-nous vivre dans la paix sans la guerre
Pardonnons-nous et oublions le mal qui a été fait
Extirpons toute haine et oublions les jours mauvais
Demandons-nous pardon
Faisons travailler notre raison et laissons revenir la Foi en l'autre
Faisons en sorte que tous les peuples soient frères et nous connaîtrons alors quiétude, amour et paix
Enfouissons une bonne fois tout ce qui est mal
Oublions jusqu'aux jours des ténèbres
Et rions à l'avènement des nouveaux jours
L'Homme est constitué de son intelligence et de sa compréhension au monde
Ces deux qualités n'ont pas été attribuées au reste des vivants
Je souhaite que cette vérité règne et ne soit plus un rêve.
Sourions au Monde, sourions à toutes les Vies.

Paroles et musique de Saïd El Meftahi
​ 0 |
​
0 | Partager
Commenter

Commenter

L'auteur de ce blog n'accepte que les commentaires d'utilisateurs inscrits.

Tu n'es pas identifié.Clique ici pour poster un commentaire en étant identifié avec ton compte Skyrock et un lien vers ton blog ainsi que ta photo seront automatiquement ajoutés à ton commentaire.

#Posté le mardi 26 mai 2009 14:56

Modifié le mardi 26 mai 2009 15:34

الغريب

Ajouter cette vidéo à mon blog

ا
لحربــــــــة

للي اخرج من دارو يعيش النفى فالحياة
يقل شئنـو ويصـير علــى العبـاد عــاهــا

القسم الأول

فينـك أنت فيـن اسنينـك فيــن امـضـــات
فيـــن اليــام الا مــة والـعـز والنبـاهــا
راك ضيعتي يـاراسـي و يـامـك امشـــات
فــي يـام الغربـة والتيــه والتــواهــــا
اغريب عشت سنيني يــام العمر نقضـات
ضعت بين الوحدة وشــوق والتفــاهــا
كنت عـايش بين احبـابـي وعز الخـــوات
مدوز وقــات جـمـيـلــة كـلهــا انزاهـــا

الحربــــــــة

للي اخرج من دارو يعيش النفى فالحيات
يقل شئنـو ويصـير علــى العبـاد عــاهــا

القسم الثاني

فـي بلادي كنت مهنـي وعـايش خنــــات
مع الحبــاب مسلــي يفهم من رواهـــا
لقيت راسـي فات شبابي وضاعلي فــات
كويـانـي نــار الفرقــة من الضـاهــــا
الــغريـب بحـالـي مكـوي ميـات كيـــــات
كيت فــراق وكــارو سـرارو فشــاهــا
عـلـتــي لـفـقــدان حبــابــي زاد غصــات
لاطبيب أيــداوي لـغـريب من دواهـــا
بغيت ننسـى تخمامي في هموم الحيـات
أوالباقي يمشي في طاعت من انشاهـا

الحربــــــــة

للي اخرج من دارو يعيش النفى فالحيات
يقل شئنـو ويصـير علــى العبـاد عــاهــا

القسم الثالث

ربـنــا يجـمـع شـمـل الـمـغربيـن تشتـات
يرد الغريب ويغفرلـو في مـــا خطاهــا
يـــاك قـالـوا نـاس الحكمــة من الثــرات
مـنـسـمـع لكــلامـهـم يفــوز بـنـبـهـــا
راه قطــران ابــلادي ولااعســـل الشهذات
في بـلادات النــاس حدج صـار واهـــا
بـغـيـت نوصـيك أخويـا غيــر كون تبــات
لاتيق بكـلام الفوحـان علـى اخواهــــا

الحربــــــــة

للي اخرج من دارو يعيش النفى فالحيات
يقل شئنــو ويصير علــى العبـاد عــاهـــا

القسم الرابع

الغــريب فبلدات النــاس يصيــر ثقــــلات
بعد كــان بـالهمة والشــان وجاه ضاهـــا
هاوصـايتي لخوك رويهــا وسيـر بتبــات
ســال المجـــرب لا تســول مـن قـراهــــا
والســلام انـهـيـبــو اللراوييــــن البيــات
والشــراف أهل العلم وهل الرســول طها
أسـمــي اللي ســـال يــاسـمـعيــن مـيـات
قــــول سعيد المفتــاحـي غــريب واهــــا
الله يـغـفــــر لينــــــــــــا سيــتنــــا وزلات
بجـــاه الأمين المصطفــى الحبيب طهـــا

الحربــــــــة

للي اخرج من دارو يعيش النفى فالحيات
يقل شئنـو ويصـير علــى العبـاد عــاهــا

كلمـــــــــــــــــات
سعيد المفتــــاحــي
في باريس

​ 0 |
​
0 | Partager
Commenter

Commenter

L'auteur de ce blog n'accepte que les commentaires d'utilisateurs inscrits.

Tu n'es pas identifié.Clique ici pour poster un commentaire en étant identifié avec ton compte Skyrock et un lien vers ton blog ainsi que ta photo seront automatiquement ajoutés à ton commentaire.

#Posté le mardi 26 mai 2009 15:01

Modifié le mardi 26 mai 2009 15:32

آش واقع يا الدنيا

Vidéo

Ajouter cette vidéo à mon blog

Ô Monde, que t'arrive-t-il ?
Je ne te croyais pas ainsi
Les principes se sont éloignés. Où sont-ils allés ?
La mesure de l'homme n'est plus.
Il devient un vagabond éperdu
Que Dieu lui serve de Guide
Tous ces signes de destruction sont des présages.

Les peuples vont au gré de leurs préoccupations
Ils ont peur de ce qui peut arriver
Chacun avance armé, animé seulement du désir de se protéger d'autrui
Chacun avance la conviction ancrée, que lui seul peut quelque chose pour lui
Les religions sont des vérités qui appellent à la paix
Il nous suffirait simplement de nous en souvenir et nos jours seraient alors quiets
La tolérance éclairerait le monde entier.

J'implore Celui qui a conçu ce monde,
Le Clément qui entend tout.
Vivons paisiblement
Respectons toutes les religions
Et de nouveau l'eau coulera à flots
Et la Nature refleurira
Tends-moi la main et je te tendrai la mienne avec toute la considération du monde

Ô Monde, fais-nous rire
Que l'amour règne et vive
Et les peuples vivront en harmonie
Pour toi, j'ai composé ce poème
A ton tour, offre-le à celui qui s'adonne au bien, à la confiance, à la paix
La Paix dominera sans partage dans le c½ur de tous
Nous goûterons les douceurs, les couleurs

Ô Dieu exauce ma prière et aide-moi à propager mon message.

Paroles de Saïd El Meftahi


الدنيـــــــــا

أشـــــواقــع فيـك يـــالدنيـــــا مـــايسحــابنيش هكـذا انـتـيــ

ا المـــــابــــدء فــيــــن هيــــــا غــــابـت مــاتبـانشـي لـيـــــــا

مـــابقـــات قيمـــة الإنســــان صـبــح هـــايــم أو ولـــهــــان

والله يكــــون فــــالــعــــــوان عــــلامـــات هـذي اتـبـــــــــان

الشعـــــوب غــــاديـا تعــــدي وبــــلا ذنـب راهـــــا تــــــودي

كـــل واحــد هــــــاز فــــردي ويـقــــول اخــلاصــي بـــيــدي

أشـــــواقــع فيـك يـــالدنيـــــا مـــايسحــابنيش هكـذا انـتـيــا

المـــــابــــدء فــيــــن هيــــــا غــــابـت مــاتبـانشـي لـيـــــــا

الــــديـنــــــات هيــــا الحيــــا تـدعـــــي لـسـيلـــم كل هيـــــا

والإنـســان ايـعيشلي هـنيــــا بتســـــامــــح يعــــم ضيــيــــا

ونطلب خــــالـــق الـكـــــوان هو السميــع ارحيم الــرحمان

نعيشــوا فراحة واطمـأنــــان ونحتـــارمــوا كــل الـديـــــان

أشـــــواقــع فيـك يـــالدنيـــــا مـــايسحــابنيش هكـذا انـتـيــا

المـــــابــــدء فــيــــن هيــــــا غــــابـت مــاتبـانشـي لـيـــــــا

يــرجــع الـمـــا الـكـل ســـدي يـخـضــــار ربـيـعـنـــــا ووردي

أرا يـــديــــك نـمـــد يــــــــدي لـيـــك أخــــويــــــا بكــــل ودي

دحكــي لـيـنـــــا يـــا الـدنيــــا والمحبـــــة تصيـــــــر حيـــــــا

هــــاك أراوي روي عـلـيـــــا لـيــك نـظـمـت هــذ الـسـجـيـيـا

أشـــــواقــع فيـك يـــالدنيـــــا مـــايسحــابنيش هكـذا انـتـيــا

المـــــابــــدء فــيــــن هيــــــا غــــابـت مــاتبـانشـي لـيـــــــا

أشـــــواقــع فيـك يـــالدنيـــــا مـــايسحــابنيش هكـذا انـتـيــا

المـــــابــــدء فــيــــن هيــــــا غــــابـت مــاتبـانشـي لـيـــــــا
​ 0 |
​
0 | Partager
Commenter

Commenter

L'auteur de ce blog n'accepte que les commentaires d'utilisateurs inscrits.

Tu n'es pas identifié.Clique ici pour poster un commentaire en étant identifié avec ton compte Skyrock et un lien vers ton blog ainsi que ta photo seront automatiquement ajoutés à ton commentaire.

#Posté le mardi 26 mai 2009 15:04

Modifié le mardi 26 mai 2009 15:30

صوت الحسين التولالي أكسب قصائد الملحون شموخا

يواصل الفنان سعيد المفتاحي, مقيم بفرنسا, وفاءه لذكرى أستاذه الراحل, الحاج الحسين التولالي, الذي يعتبره من أكبر شيوخ طرب الملحون في المغرب و لأنه استطاع التعريف بهذا الفن داخل وخارج المغرب, إلى جانب تقريبه وتحبيبه لفئة كبيرة من الشباب المغاربة.

ولا يتوانى المفتاحي, كلما أتيحت المناسبة لذلك, في أن يعيد استحضار قيمة الحاج التولالي, وفضله على العديد من مرتاديه, من عشاق الملحون, فتلامذته, يقول المفتاحي "بالعشرات, إما بطريقة مباشرة وإما عن طريق السمع, منهم سعيد نجاح, ومصطفى السعيدي بالديار البلجيكية, والأمير علي في الولايات المتحدة الأميركية, وحياة العسري, وزهور الإسماعيلي, وماجدة اليحياوي, وغيرهم كثير, كما تتلمذ على يديه مجموعة من الشيوخ الجزائريين عن طريق السماع, لأن الملحون كما يعرف الجميع له عشاق كثر بالديار الجزائرية".

ويؤكد المفتاحي, أن الراحل من خيرة العازفين على آلة العود, اشتغل في صمت غير مبال بالأشواك والعراقيل, التي كانت تصادفه في بعض الأحيان, موضحا أنه استطاع التعريف بمجموعة كبيرة من القصائد القديمة و"تحبيبها لأذن المستمع المغربي, مستعينا بخاصية صوته الفيلالي الصافي ذي النفحة الصحراوية, وفصاحته والتدقيق في مخارج الحروف, التي أضفت على هذه القصائد جمالا آخرا وشموخا فنيا بديعا".

لقد استطاع الراحل أن يدخل فن الملحون لكبريات المسارح العالمية, يضيف المفتاحي, الذي يرى أن الحاج التولالي, "كان أول شيخ مكناسي يدرس الملحون بشكل علمي بمدينة مكناس في المعهد التابع لوزارة الشؤون الثقافية آنذاك, ما جعله الشيخ الوحيد, الذي تخرج على يديه أكبر عدد من الشيوخ في فن الملحون".

ويضيف أن التاريخ سيشهد للراحل "أنه نجح في إعطاء طرب الملحون بعدا آخر, خصوصا في ما عرف في سنوات السبعينيات بظاهرة المجموعات, إذ نجح في إعطاء مجموعة جيل جيلالة توهجا آخر من خلال قصائد ملحونية نجحت نجاحا كبيرا, وليقوم بتسجيل هذه الروائع تلفزيا رفقة المجموعة نفسها, من خلال برامج ومسلسل "مسك الليل" للمخرج الراحل يسري شاكر".
يتحدث المفتاحي عن الراحل التولالي بشغف كبير, وهو يستعيد مراحل حياة أستاذه, الذي يدين له بالكثير في ما وصل إليه, يقلب أوراق تاريخ حياته الفنية بكل ما حملته من إبداع وتفرد.

فالراحل من مواليد منطقة تولال سنة 1924 بضاحية مدينة مكناس, كان يمارس الفلاحة, حيث كان مزارعا متمكنا في زراعة الورد. وفي ريعان شبابه شدته الموسيقى وأصبحت هاجسه الوحيد, فكان على حد قوله ينتقل مشيا من منطقة تولال إلى وسط المدينة القديمة بمكناس ليحضر جلسات الملحون في المقاهي الشعبية, التي كانت آنذاك تعتبر مثل النوادي الثقافية, وكان يتردد عليها في ذلك الوقت, الرواد الأوائل لفن الملحون, مثل الشيخ بنعيسى الدراز, والشيخ الخياطي الأب, والشيخ برطال, وآخرون.

في أول الأمر كان التولالي يحفظ الأغاني المغربية والشرقية, وبعد ذلك تبناه الشيخ الخياطي وبدأ يلقنه قواعد الملحون و طريقة أدائه, وأفادته معاشرته للأستاذ الشيخ أحمد أكومي, الذي يعتبر صاحب فضل على مجموعة كبيرة من نجوم طرب الملحون.

في سنة 1958 , انضم إلى جوق مولاي أحمد المدغري للموسيقى الأندلسية وتنبأ له بأن يصبح شيخا من شيوخ طرب الملحون الكبار المتميزين, واحتضنه مولاي أحمد المدغري, وأصبح يرافقه في جوقه ليس فقط لغناء قصائد الملحون, ولكن أيضا للاحتكاك مع العازفين واكتساب مهارة العزف والغناء.
وبطموحه الكبير وحبه للفن الأصيل, بدأ الحاج التولالي يبحث عن التميز في الإنشاد, إلى أن وافاه الأجل صباح يوم الاثنين, سابع دجنبر عام 1998.

http://www.almaghribia.ma/Paper/Article.asp?idr=14&idrs=14&id=80302
​ 0 |
​
0 | Partager
Commenter

Commenter

L'auteur de ce blog n'accepte que les commentaires d'utilisateurs inscrits.

Tu n'es pas identifié.Clique ici pour poster un commentaire en étant identifié avec ton compte Skyrock et un lien vers ton blog ainsi que ta photo seront automatiquement ajoutés à ton commentaire.

#Posté le mardi 26 mai 2009 15:09

Modifié le mardi 26 mai 2009 15:37

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ... 20
  • Suivant

Skyrock.com
Découvrir
  • Skyrock

    • Publicité
    • Jobs
    • Contact
    • Sources
    • Poster sur mon blog
    • Développeurs
  • Infos

    • Ici T Libre
    • Sécurité
    • Conditions
    • Aide
    • Signaler un abus
    • En chiffres
  • Apps

    • Skyrock.com
    • Skyrock FM
    • Smax
    • Yax
  • Autres sites

    • Skyrock.fm
    • Tito Street
    • Tasanté
    • kwest
    • Zipalo
    • oMIXo
  • Blogs

    • L'équipe Skyrock
    • Music
    • Ciné
    • Sport
  • Versions

    • International (english)
    • France
    • Site mobile